Ne želim komplicirati, ali možemo li dobiti bruchette sa svježom mozzarell?
Odio chiedere al di fuori del menu', ma puo' portarci delle bruschette con mozzarella fresca?
Dobro, ali možemo li poèeti kod kuæe?
Bene, ma possiamo iniziare a casa? - Certo.
Nastavit æemo s tim, ali možemo li se za sad usredotoèiti na mene?
Questo e' un argomento che approfondiremo in un altro momento, per ora, concentriamoci di nuovo su di me.
Da, i ja volim kokice i masažu kao i svi drugi, ali možemo li veæ zapoèeti s ovim?
Gia', adoro i popcorn e i massaggi come chiunque altro, ma possiamo darci una mossa?
Naravno, ali možemo li poprièati o Chucku na trenutak?
Certo che no. Pero' possiamo parlare un attimo di Chuck?
Ne želim da budem previše napadan, ali možemo li ovog vikenda provesti više vremena zajedno?
Non voglio essere troppo sfrontato, ma... credi che potremmo trascorrere un altro po' di tempo insieme... questo week-end?
Neæemo biti prijatelji, ali možemo li živeti na obodu vašeg sveta?
Non dobbiamo essere amici, ma possiamo vivere alla periferia del vostro mondo?
Možeš me mrzeti do kraja života, ali možemo li sada to ostaviti po strani dok je ne spasimo?
Puoi odiarmi quanto vuoi, ma per ora possiamo metterlo da parte, fin quando non sapremo che sta bene?
Ali možemo li imati toliku sreæu?
Potrebbe essere. Siamo davvero cosi' fortunati?
Sumnjam da æemo se ikada opet sresti, ali možemo li se rukovati?
Dubito che ci rivedremo ancora. Ma che ne dici di scambiarci una stretta di mano?
Molim vas, oprostite što sam nagao, ali možemo li preskoèiti naše duhovitosti?
Perdonatemi per essere maleducato, ma forse possiamo saltare i soliti botta e risposta?
Dobro, ali možemo li, molim te, da se vratimo unutra?
Ok, ma possiamo tornare dentro, per favore?
Ali možemo li prestati ponašati se kao divljaci?
Ma, per favore, possiamo smetterla di comportarci come selvaggi?
Izvinite na smetnji, ali možemo li da poprièamo o zadržavanju robe u luci.
Perdonatemi, mi chiedevo se potessi parlarvi della vostra nave trattenuta nel porto.
Znam da si zauzeta, ali možemo li da razgovaramo?
Ehi. So che sei occupata, ma possiamo parlare un attimo?
Ali možemo li nekako da uðemo plivajuæi?
Ma non c'e' un modo per entrare che preveda, tipo, nuotare?
Bez uvrede, ali možemo li... nastaviti sa jebenim poslom dalje?
Senza offesa ma parlarne in un altro cazzo di momento?
I ja to možda mislim, ali možemo li da kažemo da su to dokazali?
Diamine, potrei pensarlo anch'io. Ma possiamo davvero stare qui seduti e dire che l'hanno dimostrato?
Ali možemo li da živimo bez njih?
Ma possiamo vivere senza di loro?
Znam da smo usred rata, ali možemo li barem održati svoj ponos?
So che siamo in guerra, ma possiamo evitare di sacrificare l'onore?
Sve je to super ali možemo li to priuštiti?
E' tutto fantastico, ma... Ci possiamo davvero permettere tutto questo?
Ali možemo li prièati o onome što se desilo?
Ma... possiamo parlare di quello che è successo?
Ali možemo li molim vas da prestanemo da insistiramo da će nezaposlenost skočiti ako radnici sa niskim platama zarađuju malo više, i da će se ekonomija urušiti?
Ma per favore, possiamo smettere di ripetere che se i lavoratori a basso salario guadagnano un po' di più, la disoccupazione schizzerà e l'economia collasserà?
Pa, to je plan, ali možemo li da ga ostvarimo?
Questo è il piano, ma riusciremo a realizzarlo?
Ne mogu da vam kažem da li je pomoć koju smo dali u prošlosti značila nešto, ali možemo li se vratiti ovde za 30 godina i reći, "Ono što smo ovde uradili je stvarno ubrzalo promenu na bolje."
Non so dirvi se gli aiuti che abbiamo speso in passato hanno fatto la differenza, ma potremmo tornare qui fra 30 anni e dire, "Quel che abbiamo fatto, è stato davvero uno stimolo per migliorare."
0.46445393562317s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?